Турецкий переводчик чуть не объявил войну России

Турецкий переводчик чуть не объявил войну России

Турецкий переводчик на переговорах президентов России и Турции Владимира Путина и Реджепа Эрдогана чуть не объявил войну РФ.

Казус произошел, когда переводчик переводил слова турецкого лидера, говорившего о вооруженном конфликте между Россией и Украиной.

«Между Россией и Турцией война», — сказал переводчик.

Однако, мужчина быстро осознал, что допустил грубую ошибку, после чего быстро исправился и заявил, что «военные действия идут между Украиной и Россией».

При этом Владимир Путин, несмотря на оговорку турецкого переводчика, сохранил полную невозмутимость. Президент России продемонстрировал, что ничего катастрофического не произошло. В итоге, встреча лидеров продолжилась в прежнем режиме, пишет «Царьград».

Ранее «RuNews» сообщал, что переговоры Путина и Эрдогана с участием российской и турецкой делегаций завершились. Теперь президенты продолжат общение в узком формате.

Источник

RuNews