Запах жареной соленой селедки — тошнотворный аромат, знакомый каждому студенту, делившему общежитие с выходцами из Вьетнама и Китая.
Жуткое блюдо, застилавшее глаза едким дымом, приводило людей в бешенство и провоцировало конфликты, но ни под каким предлогом не могло заставить азиата съесть селедку в засоленном виде.
Почему азиатская и европейская кухни так отличаются?
«На вкус и цвет — товарищей нет» (народная пословица)
В советское время о жареной соленной рыбе, действительно, ходили легенды. Казалось, это любимое традиционное вьетнамское блюдо. Однако, в самом Вьетнаме с селедкой так никто не поступает. Привычка готовить столь пахучее блюдо практиковалась только в Советском Союзе.
Готовили его азиаты от безысходности. Селедка была доступным и дешевым продуктом, к тому же обеспечивающим необходимое количество белка и микроэлементов.
Проблема заключалась в том, что соленую рыбу в азиатско-тихоокеанском регионе не употребляют. В жарком климате от соли задерживается вода в организме, поэтому минерал используется в малом количестве.
Русская соленая рыба местным жителям кажется ядовитым, горьким, совершенно несъедобным блюдом. К тому же, сырым. В тропиках местная живность изобилует паразитами, а потому перед употреблением должна пройти обязательную термическую обработку. Соленая рыба рисует в умах азиатов пропитанный гельминтами продукт.
Перед употреблением, студенты из Юго-Восточной Азии вымачивали купленную селедку в воде, пытаясь убрать лишнюю соль, а потом обрабатывали огнем, надеясь уничтожить бактерии и паразитов.
При этом, тошнотворный, сладковатый запах, застилавший все коридоры и насквозь пропитывавший одежду, вызывал не меньшую неприязнь у самого кулинара.
Почему японцы едят сырую рыбу, а китайцы и их соседи нет?
С самого своего зарождения и до современных дней японская культура развивалась под сильным влиянием китайской цивилизации.
Из Поднебесной в Японию проникли бамбуковые палочки, тофу, соевый соус и любовь к рисоводству. Тем не менее в этих странах сложились абсолютно разные гастрономические концепции.
Для японской кухни важно сохранить первоначальный вкус продукта, подвергая его минимальной обработке. Китайская кухня подразумевает длительное приготовление продукта с использованием специй.
Традиционное японское блюдо — суши проникло на острова тоже из Китая. Однако, если в Поднебесной привычка мариновать и смаковать сырую рыбу с рисом не прижилась, то для японских крестьян суши стали основным продуктом питания.
Предполагается, всё дело в топливе. Японские острова — это регион с относительно бедной растительностью. Здесь не было условий для разведения крупного рогатого скота, а потому всё питание основывалось на речной и морской рыбе. А ввиду отсутствия запаса дров эту рыбу приходилось мариновать и употреблять как есть.
Поэтому японцы не заморачиваются с термической обработкой, а для китайцев, вьетнамцев, тайцев и других жителей континента это необходимый этап приготовления пищи.